Web

 

„Poziv na sakupljanje autentičnih arapskih narodnih priča“: New York, USA  – Accurapid Journal, Volume 4, No.1, January 2000.

http://www.translationdirectory.com/article25.htm

„Jezik i prevođenje arapske narodne priče“: Alexandria, VA, USA – ATA Chronicle vol.XXX, No.2, Feb, 2001, pp.45–48, 72.

http://www.translationdirectory.com/article26.htm

D. Đorđević: „Prevođenje s arapskog u Srbiji 1990–2010“, by Next Page Foundation, Sofia, Bulgaria, EU 

http://www.transeuropeennes.eu/ressources/pdfs/TIM_2010_Arabic_Serbian_Dragana_DJORDJEVIC_59.pdf

Forum Filološkog fakulteta u Beogradu

http://forum.fil.bg.ac.rs/index.php?/topic/622-bibliografija-arapskih-strunih-renika/

Andrew Freeman’s Perspectives on Arabic Diglossia

http://www.innerbrat.org/andyf/articles/diglossia/digl_96.htm

Enno Littman: Modern Arabic Tales, Leiden 1905. Full text.

https://archive.org/stream/modernarabictale01littuoft#page/n5/mode/2up

“12 Impossibles” – Complete book, posted by the publisher “NextPage Foundation”, Sofia, Bulgaria, EU.

http://npage.org/IMG/pdf/12impossibles_PDF.pdf

An Interview with Hassan Blasim in Podgorica’s daily „Vijesti“ by Vujica Ognjenović:

http://www.vijesti.me/caffe/u-vremenu-diktature-nauci-se-kolika-je-vrijednost-slobode-857216

Review of the novel „Opsimist“ in Podgorica’s daily „Vijesti“ by Vujica Ognjenović:

http://www.vijesti.me/art/roman-emila-habibija-zemlja-u-stanju-stalne-krize-871181

An Interview in the daily „Danas“ by Anđelka Cvijić:

http://www.danas.rs/dodaci/nedelja/knjiga_danas/istocnozapadni_divan.54.html?news_id=314391